Otsuma Ranzan Junior and Senior High School

高校生による小学生のための英語プログラム【第2回OREEP】開催!

本校の生徒による小学生のための英語Otsuma Ranzan English Empowerment programOREEP(オリープ)第2回が開催されました。御参加いただいた皆様、ありがとうございました。

オリープの最大の特徴は「本校生徒が先生であること」です。ボランティアティーチャーはどうすれば小学生に楽しく英語に触れてもらえるかを1から考え、試行錯誤しながらレッスンに臨みました。

今回の先生は高校3年生と留学生です。
高校3年生はこの春から大学にて児童教育を学びます。今回のレッスンでは将来自分が先生として活躍することを想定し、細部までこだわってレッスン準備をしてきました。メキシコとインドネシアからの留学生達も日本の小学生と一緒に学べることを楽しみにしてきました。

student teacherの写真

生徒達はまず英語で名刺を作成し、お友達同士で自己紹介の練習をしました。
どの生徒も元気よく自己紹介をし、名刺交換ができました。

今回のレッスンテーマは学校内でお買い物ゲームをしようです。
学校の施設をお店屋さんに見立てて、英語でお買い物をしました。生徒は2人1組になり、1人は英語の校内マップを手がかりにもう1人の生徒に英語で道案内をします。
Go straight, turn right!とレッスンで学んだ英語を使って一生懸命道案内をすることができました。

道案内の写真

無事にお店にたどり着いたら、今度は英語でお買い物です。お買い物メモを見ながら指定されたフルーツやスイーツを買うことができました。

どのペアも上手にお買い物が出来ました。

今回は教室を飛び出し、校内の様々な施設を見て頂くことが出来ました。
保護者の皆様にも大妻嵐山をご覧頂く良い機会となりました。

最後に今回先生を務めた大妻嵐山生と留学生からのコメントを紹介します。

田野
今回のOREEPに参加して、小学生に英語を教える難しさ、大変さ、楽しさを知ることができました。自分が計画を立てた時には考えもつかなかった行動を小学生がとったときの対応など多くのことを学ぶことができました。とても良い経験になりました。楽しかったです。
小澤
私は将来小学校教諭になりたいと考えています。そのため、小学生を対象にしたOREEPに興味を持ち、参加をしました。
「授業をやる」ということが初めてだったので、とても不安でした。しかし、先生からのアドバイスや友達と協力し合うことで安心することができました。また、準備を丁寧にしていくことで子どもたちの笑顔を見ることができ、嬉しかったです。今回の経験から子どものことを第一に考えてプランを作ること、子どもの目線になって物事を考えることの大切さを知りました。大学の授業では今回の経験を活かし、将来の夢の実現に向かって頑張りたいと思います。
ティアラ
I’m so happy that I could join the OREEP event. It was one of the best experience that I have ever got. Teaching, dancing and playing with the elementary school student were great. Thank you for inviting me and I hope I could play and also have a lot of fun with all of them again next time.
レベッカ
It was an incredible experience for me to join OREEP. It was my first time working with elementary school students and they were so nice. I really enjoyed the idea of the last activity that we made. The children seemed to have so much fun. It was really fun to help them with their English.
There were children who learned so fast and used English quickly. Some of them had difficulty but at the end, all of them could complete the activity. I also got really surprise to see how active the elementary school students were. I was worried whether they are too shy but I enjoyed having a lesson with them.
I hope to see them again someday. Working with all other Otsuma Ranzan students were also fun.

そして…今年度最後のOREEP(オリープ)のレッスンが3月16日に開催されます。
小学生に英語の楽しさを伝えるため、高校生達は様々な企画を考えています。
是非一度OREEP(オリープ)にお越し下さい。残りのお席もわずかとなっております。
下記申込フォームより、お早目にお申込ください。